<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Neo-Latin Lexicon</title><respStmt><resp>edited by</resp><name>Patrick M. Owens</name></respStmt></titleStmt><sourceDesc><p>No print source exists: This is an original digital text.</p></sourceDesc></fileDesc></teiHeader><text><body><entry><form xml:lang="en">technological</form><sense n="1"><def xml:lang="la">technicus</def><cit type="source"><cit><bibl>Alb. I</bibl></cit></cit></sense><sense n="2"><def xml:lang="la">technologicus</def><cit type="source"><cit><bibl>LRL</bibl></cit></cit><cit type="source"><cit><bibl>s.19</bibl></cit></cit><cit type="source"><cit><bibl>Helf.</bibl><note>Vocabula quae sunt 'technicus, technologia' numquam in Latino ad res mechanicas quod sciam spectarunt, nec video cur ad tales res haec vocabula detorqueamus, nisi ex sermonis vernaculi imitandi studio. Haec in adiectivum technicus, semel ab Quintiliano usurpatum: 'technicus, artificious; Quint. 2, 13: 'Et velut decretis technicorum tutos putent,' hoc est, eorum qui omnino artem sequuntur,' Forc.; 'technicus, i, m., teacher of art, technologist, Quint. 2, 13, 15,' LS. Technologia in scriptis posthumanisticis vocabulum est non admodum rarum; signficat scientiam vel disputationis genus, quod de artibus humanioribus definiendis ordinandisque agit; velut in hac libri inscriptione, quam Helfer affert: 'Technologia seu discursus academicus de artibus liberalibus'). Invenitur etiam apud Ciceronem in epistulis, Graece scrpitum. Hodie cum dicimus Anglice technology saepius subintelligitur information technology, idem fere quod apud Europaeos l'informatique, l'informatica, πληροφορική. Quibus potissimum verbis haec res Latine comprehendi possit sedulo considerandum.'</note></cit></cit></sense></entry></body></text></TEI>